lunes, 26 de mayo de 2008

present

PAST

present

PAST

be (Is/ are)

Was/ were

Ser / estar

1. make

made

Hacer

1. bear (ber)

Bore (bor)

Soportar/llevar

2. mean

meant

Significar

2. beat (bit )

Beat (bikein)

golpear

3. meet

met

Encontrar

3. become (bicom)

Became (bigan)

convenir

4. pay

paid

Pagar

4. begin (bigin)

Began

empezar

5. put

put

Poner

5. bite (bait)

Bit

morder

6. read

read

Leer

6. blow (blow)

Blew (blu)

Soplar

7. ride

Rode (roud)

Pasear/viajar

7. break (break)

Broke (brook)

Romper

8. ring

rang

Sonar

8. bring

brought

Traer

9. rise

Rose (rous)

Subir/alzar

9. build (bild)

Built (bilt)

construir

10. run

Ran (rueu)

Correr

10. Buy (bai)

Bought ( ch)

Comprar

11. say

Said (sed)

Decir

11. burst (borst)

Burst

Reventar/explot

12. see

Saw (sow)

Ver

12. burn

Burnt

Quemar

13. seek

Sought (sowt)

Vuscar algo

13. can (can)

Could (cud)

Poder

14. sell

Sold (soud)

Vender

14. catch

Caught (cout)

Cojer/agarrar

15. send

sent

Enviar

15. choose (chus)

Chose (chos)

Elegir

16. set

set

Juego/bateria

16. Come ( com)

Came ( keim)

Venir

17. sew

Sewed (sowd)

Coser/surcir

17. cost

Cost

Costar/valer

18. shake

Shook (xut)

Sacudir/agita

18. Cut (cat)

Cut (cat)

Cortar

19. shine

Shone (xioun)

Brillar

19. deal (dil)

Dealt ( delt)

mucho;trato

20. shoot

Shot (xot)

disparar / Fusilar

20. dig (dig)

Dug (dag)

Cavar/busqueda

21. show

showed

Mostrar

21. do (du)

Did

Hacer

22. shut

shut

Cerrar

22. draw ( drow)

Drew (dri)

Pintar/dibujar

23. sing

sang

Cantar

23. dream (droim)

Dreamt (dremt)

Sueño

24. sit

sat

Sentarse

24. Drink

Drank (dronk)

Beber

25. sleep

slept

Dormir

25. drive (druav)

Drove

conducir

26. smell

smelt

Oler

26. eat (it)

Ate (eit)

Comer

27. speak

spoke

Hablar

27. fall (fol)

Fell ( fel)

Caer

28. spell

spelt

Conjuro/hec

28. feed (fiid)

Fed

Alimentar/nutri

29. spend

spent

Gastar

29. feel (fiil)

Felt

Sentir

30. spill

spilt

Derramar/ver

30. fight (fait)

fought

Encontrar

31. split

split

Divider/parti

31. find (faind)

found

Lucha/pelea

32. spoil

spoilt

Arruinarse

32. fly (flay)

Flew (flu)

Volar

33. spread

spread

Extender/des

33. forbid (fobid)

Forbade (forbeid

Prohibir

34. spring

sprang

Rebotar

34. forget

Forgot

Olvidar

35. stand

Stood (stod)

Estar de pie

35. forgive (forgive

Forgave (forgeiu

Perdonar

36. steal

Stole (stoul)

Robar

36. freeze (frizz)

Froze (frows)

Congelarse

37. stick

Stuck (stak)

Incar/clavar

37. get/ per tot

Got

Coger/recibir

38. sting

Stung (strag)

Agijon/picad

38. give (giv)

Gave ( geiv)

Dar

39. strike

Struck (strak)

Huelga/atque

39. go (gou)

Went

Ir

40. swear

Swore (swor)

Decir tacos

40. grow (grow)

Grew (gru)

Crecer

41. sweep

swept

Desollinar

41. hang (jang)

Hung (jong)

Colgar/estar col

42. swim

swam

Nadar

42. have (jav)

Had (jed)

Tener

43. taught

taught

Professor

43. hear (jiar)

Heard (jord)

Oir

44. take

Took (tuk)

Tomar

44. hide (jaid)

Hid

Esconder

45. teach

Taught (towch

Enseñar

45. hit (jid)

Hit

Golpear

46. tear

Tore (tor )

Romper

46. hold (jold)

Held

Sostener

47. tell

told

Decir

47. hurt (jurt)

Hurt (jort)

Herir

48. think

Thought (zout

Pensar

48. keep (kiip)

Kept

Guarder

49. throw

Threw (tru)

Tirar/empuja

49. know (now)

Knew (niw)

Saber/conocer

50.understand

Understood (tvd)

Entender

50. lay ( ley)

Laid (leid)

Colocar/poner

50. wake

Woken (woken

Despertar

51. lead (liid)

Led

Plomo/iniciativ

51. wear

Wore (wor)

Vestir

52. learn (lorn)

Learnt (leint)

Aprender

52. win

won

Ganar/triunfa

53. Leave (liiv)

Leaved

Dejar/salir

53. write

Wrote (wrot)

Escribir

54. lend (lend)

Lent (lent)

Prestar

54. Wet

wet

Mojar

55. let

Let

Alquilar

55.

56. lie (lai)

Lay (ley)

Hecharse/yacer

56.

57. light (lait)

Lit

Iluminar

57.

58. Lose (luus)

Lost

Perder

58.

दिल्लुंस वीई टेक्स्ट दे L´Evangeli

Dia litúrgic: Dilluns VIII de durant l'any
Text de l'Evangeli (Mc 10,17-27): Un dia que Jesús es posava en camí, un home s'acostà corrent, s'agenollà davant de Jesús i li preguntà: «Mestre bo, què haig de fer per a posseir la vida eterna?». Jesús li digué: «Per què em dius bo? De bo, només n'hi ha un, que és Déu. Ja saps els manaments: No matis, no cometis adulteri, no robis, no acusis ningú falsament, no facis cap frau, honra el pare i la mare». Ell li va dir: «Mestre, tot això ho he complert des de jove». Jesús se'l mirà i el va estimar. Li digué: «Només et falta una cosa: vés, ven tot el que tens i dóna-ho als pobres, i tindràs un tresor al cel. Després vine i segueix-me». En sentir aquestes paraules, aquell home va quedar abatut i se n'anà tot trist, perquè tenia molts béns.
Llavors Jesús mirà al seu voltant i digué als seus deixebles: «Que n'és, de difícil, per als qui tenen riqueses entrar al Regne de Déu!». Els deixebles, en sentir aquestes paraules, quedaren molt sorpresos. Però Jesús els tornà a dir: «Fills meus, que n'és, de difícil, entrar al Regne de Déu! És més fàcil que un camell passi pel forat d'una agulla que no pas que un ric entri al Regne de Déu». Ells quedaren encara més desconcertats, i es deien els uns als altres: «Si és així, qui pot salvar-se?». Jesús se'ls mirà i digué: «Als homes els és impossible, però no a Déu, perquè Déu ho pot tot».
Comentari: P. Joaquim Petit i Llimona, LC (Barcelona, Catalunya)
«Vés, ven tot el que tens i dóna-ho als pobres. Després vine i segueix-me»
Avui, la litúrgia ens presenta un evangeli davant el qual és difícil romandre indiferent, si s'afronta amb sinceritat de cor.
Ningú no pot dubtar de les bones intencions d'aquell jove que s'apropà a Jesucrist per tal de fer-li una pregunta: «Mestre bo, què haig de fer per a posseir la vida eterna?» (Mc 10,17). Pel que ens diu sant Marc, està clar que en aquest cor hi havia necessitat de quelcom més, ja que és fàcil de suposar que —com a bon israelita— coneixia molt bé allò que la Llei diu al respecte, però en el seu interior hi havia una inquietud, una necessitat d'anar més enllà i, per això, interpel·la Jesús.
En la nostra vida cristiana hem d'aprendre a superar aquesta visió que redueix la fe a una qüestió de mer compliment. La nostra fe és molt més. És una adhesió de cor a Algú, que és Déu. Quan posem el cor en quelcom, hi posem també la vida i, en el cas de la fe, superem aleshores el conformisme que sembla avui tenallar l'existència de tants creients. Qui estima no es conforma amb donar qualsevol cosa. Qui estima cerca una relació personal, propera, aprofita els detalls i sap descobrir en tot una ocasió per a créixer en l'amor. Qui estima es dóna.
En realitat, la resposta de Jesús a la pregunta del jove és una porta oberta a aquesta donació total per amor: «Vés, ven tot el que tens i dóna-ho als pobres, i tindràs un tresor al cel. Després vine i segueix-me» (Mc 10,21). No és un deixar perquè sí; és un deixar que és donar-se i és un donar-se que és expressió genuïna de l'estimació. Obrim, doncs, el nostre cor a aquest amor-donació. Tant de bo si vivim la nostra relació amb Déu en aquesta clau de volta. Pregar, servir, treballar, superar-se, sacrificar-se... tot són camins de donació i, per tant, camins d'amor. Que el Senyor trobi en nosaltres no solament un cor sincer, sinó també un cor generós i obert a les exigències de l'amor. Perquè —en paraules de Joan Pau II— «l'amor que ve de Déu, amor tendre i esponsalici, és font d'exigències profundes i radicals».

Liturgical day : Monday 8th in Ordinary Time
Today's Gospel (Mk 10:17-27): Just as Jesus was setting out on his journey again, a man ran up, knelt before him and asked, «Good Master, what must I do to have eternal life?». Jesus answered, «Why do you call me good? No one is good but God alone. You know the commandments: Do not kill, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, do not cheat, honor your father and mother». The man replied, «I have obeyed all these commandments since my childhood». Then Jesus looked steadily at him and loved him and he said, «For you, one thing is lacking. Go, sell what you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come and follow me». On hearing these words, his face fell and he went away sorrowful for he was a man of great wealth.
Jesus looked around and said to his disciples, «How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!». The disciples were shocked at these words, but Jesus insisted, «Children, how hard it is to enter the kingdom of God! It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for one who is rich to enter the kingdom of God». They were more astonished than ever and wondered, «Who, then, can be saved?». Jesus looked steadily at them and said, «For humans it is impossible, but not for God; all things are possible with God».
Commentary: Fr. Joaquim Petit i Llimona, LC (Barcelona, Catalonia)
«Go, sell what you have and give the money to the poor. Then come and follow me»
Today, the liturgy presents a Gospel, which, if we face it with a sincere heart, makes it difficult for us to remain unconcerned.
Nobody can doubt of the good intentions of that man who knelt down before Jesus Christ to ask him: «Good Master, what must I do to have eternal life?» (Mk 10:17). St. Mark tells us that it is clear that in the man's heart there was a need for something else, for we must assume that —as a good Israelite— he knew quite well what the Law said, but, deep inside him, he felt an uneasiness, a need to go further on and, hence, his questioning Jesus.
In our Christian life we must learn to master that tendency we have to consider our faith just a mere matter of fulfillment. Our faith is much more than that. It is a sincere adhesion to Someone's heart, Someone who is God. When we set our heart upon something, we also place our life therein and, in the case of our faith, we then overcome the conformism that seems to grip the existence of so many believers. He who truly loves is never satisfied with giving just anything. He who loves is seeking a close and personal relationship; he takes advantage of the smallest details and knows how to discover in everything an opportunity to grow in his love. He who loves surrenders himself.
In fact, Jesus' reply to that man is an open door to his total deliverance to love: «Go, sell what you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come and follow me» (Mk 10:21). It is not a matter of quitting everything for the sake of it; it is actually quitting to abandon oneself into Jesus' hands and it is abandoning oneself because that is a the genuine expression of one's loving. It would be great if our relation with God is of such magnitude. To pray, to serve, to work, to excel, to sacrifice oneself... all these are forms of deliverance and, consequently, forms of love. Let the Lord find in ourselves not only a sincere heart, but also a generous heart open to the demands of love. Because —as John Paul II said— «the love which comes from God, a tender and spousal love, gives rise to profound and radical demands».

Día litúrgico: Lunes VIII del tiempo ordinario
Texto del Evangelio (Mc 10,17-27): Un día que Jesús se ponía ya en camino, uno corrió a su encuentro y arrodillándose ante Él, le preguntó: «Maestro bueno, ¿qué he de hacer para tener en herencia la vida eterna?». Jesús le dijo: «¿Por qué me llamas bueno? Nadie es bueno sino sólo Dios. Ya sabes los mandamientos: No mates, no cometas adulterio, no robes, no levantes falso testimonio, no seas injusto, honra a tu padre y a tu madre». Él, entonces, le dijo: «Maestro, todo eso lo he guardado desde mi juventud». Jesús, fijando en él su mirada, le amó y le dijo: «Una cosa te falta: anda, cuanto tienes véndelo y dáselo a los pobres y tendrás un tesoro en el cielo; luego, ven y sígueme». Pero él, abatido por estas palabras, se marchó entristecido, porque tenía muchos bienes.
Jesús, mirando a su alrededor, dice a sus discípulos: «¡Qué difícil es que los que tienen riquezas entren en el Reino de Dios!». Los discípulos quedaron sorprendidos al oírle estas palabras. Mas Jesús, tomando de nuevo la palabra, les dijo: «¡Hijos, qué difícil es entrar en el Reino de Dios! Es más fácil que un camello pase por el ojo de la aguja, que el que un rico entre en el Reino de Dios». Pero ellos se asombraban aún más y se decían unos a otros: «Y ¿quién se podrá salvar?». Jesús, mirándolos fijamente, dice: «Para los hombres, imposible; pero no para Dios, porque todo es posible para Dios».
Comentario: P. Joaquim Petit i Llimona, LC (Barcelona, España)
«Anda, cuanto tienes véndelo y dáselo a los pobres; luego ven y sígueme»
Hoy, la liturgia nos presenta un evangelio ante el cual es difícil permanecer indiferente si se afronta con sinceridad de corazón.
Nadie puede dudar de las buenas intenciones de aquel joven que se acercó a Jesucristo para hacerle una pregunta: «Maestro bueno: ¿qué he de hacer para tener en herencia la vida eterna?» (Mc 10,17). Por lo que nos refiere san Marcos, está claro que en ese corazón había necesidad de algo más, pues es fácil suponer que —como buen israelita— conocía muy bien lo que la Ley decía al respecto, pero en su interior había una inquietud, una necesidad de ir más allá y, por eso, interpela a Jesús.
En nuestra vida cristiana tenemos que aprender a superar esa visión que reduce la fe a una cuestión de mero cumplimiento. Nuestra fe es mucho más. Es una adhesión de corazón a Alguien, que es Dios. Cuando ponemos el corazón en algo, ponemos también la vida y, en el caso de la fe, superamos entonces el conformismo que parece hoy atenazar la existencia de tantos creyentes. Quien ama no se conforma con dar cualquier cosa. Quien ama busca una relación personal, cercana, aprovecha los detalles y sabe descubrir en todo una ocasión para crecer en el amor. Quien ama se da.
En realidad, la respuesta de Jesús a la pregunta del joven es una puerta abierta a esa donación total por amor: «Anda, vende lo que tienes, dale el dinero a los pobres, y luego sígueme» (Mc 10,21). No es un dejar porque sí; es un dejar que es darse y es un darse que es expresión genuina del amor. Abramos, pues, nuestro corazón a ese amor-donación. Vivamos nuestra relación con Dios en esa clave. Orar, servir, trabajar, superarse, sacrificarse... todo son caminos de donación y, por tanto, caminos de amor. Que el Señor encuentre en nosotros no sólo un corazón sincero, sino también un corazón generoso y abierto a las exigencias del amor. Porque —en palabras de Juan Pablo II— «el amor que viene de Dios, amor tierno y esponsal, es fuente de exigencias profundas y radicales».



miércoles, 14 de mayo de 2008

català

VERBS IRREGULARS MÉS USUALS
Abreviatures: Ind.: indicatiu; Pr.: present; Imp.: prêt. Imperfet; P.S.: passat Simple; P.Perif.: passat Perifràctic Fut.: future; Cond.: Concicional; Subj.: Subjuntiu; Imperatiu Ger.: gerundi; Part.: participi; Perf.: prêt. Perfet; Plusq.: plusquamperfet; P.A.: passat Anterior P.A.P.: passat Anterior perifràctic; Fut.C.: futuro perfef comp. Cond.P.:condicional perfet comp;
ANAR:

Pr.ind.: vaig,vas,va, anem, aneu, van
Imp.: anava, anaves, anava, anàvem, anàveu, anaven.
P.S.: aní, anares, anà, anàrem, anàreu, anaren.
P.Perif.: vaig anar, vas-vàres anar, va anar, vam-vàrem anar, vau-vàreu..., van-varen .. Fut.: aniré, aniràs, anirà, anirem, anireu, aniran.
Cond।: aniria, aniries, aniria, aniríem, aniríeu, anidien.

P.Subj.: vagi, vagis, vagi, anem, aneu, vagin.
Imp.Subj.: anés, anessis, anés, anéssim, anéssiu, anessin.
Perf.: he anat, has anat, ha anat, hem anat, heu anat, han anat.
Plusq.: havia anat, havies anat, havia anat, havíem anat, havíeu anat, havien anat.
PA.: haguí anat, hagueres anat, hagué anat, haguérem anat, haguéreu anat, hagueren…
P.A.P.: vaig haver anat, vas-vares haver anat,va haver anat, - vam-vàrem haver anat, vau-vàreu haver anat, van-varen haver anat.
s Fut.C.: hauré anat, hauràs anat, haurà.., haurem.., haureu.., hauran…,
s Cond.P.: hauria-haguera anat, hauries-hagueres anat, hauria-haguera anat, - hauríem-haguérem anat, hauríeu-haguéreu anat, haurien-hagueren anat.
s Perf.Subj.: hagi anat, hagis anat, hagi anat, hàgim anat, hàgiu anat, hagin anat.
s Plusq.subj.: hagués anat, haguessis …, hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin anat.
s Imperatiu: vés, vagi, anem, aneu, vagin.
s Infinitiu: anat / haver anat.Gerundi: anat / havent anat. Participi: anat,anada,anats,anades
ESTAR
s Pr.ind.: estic, estàs, està, estem, esteu, estan.
s Imp.: estava, estaves, estava, estàvem, estàveu,estaven.
s P.S.: estiguí, estigueres, estigué,estiguérem, estiguéreu, estiguren.
s P.Perif.: vaig estar, vas-vàres ..., va estar, vam-vàrem…., vau-vàreu …, van-varen estar.
s Fut.: estaré, estaràs, estarà, estarem, estareu, estaran.
s Cond.: estaria, estaries, estaria, estaríem, estaríeu, estarien.
s P.Subj.: estigui, estiguis, estigui, estiguem, estigueu, estiguin.
s Imp.Subj.: estigués, estiguessis, estigués, estiguéssim, estiguéssiu, estiguessin.
s Perf.: he estat, has…, ha…, hem …., heu …, han ….
s Plusq.: havia estat, havies …, havia…, havíem…, havíeu…, havien …..
s PA.: haguí estat, hagueres …, hagué …., haguérem …, haguéreu …, hagueren ….
s P.A.P.: vaig haver estat, vas-vares haver ..,va haver …, - vam-vàrem haver …, vau-vàreu haver …., van-varen haver …...
s Fut.C.: hauré estat, hauràs …, haurà.., haurem.., haureu.., hauran…,
s Cond.P.: hauria-haguera estat, hauries-hagueres .., hauria-haguera…., - - hauríem-haguérem …., hauríeu-haguéreu …, haurien-hagueren ….
s Perf.Subj.: hagi estat, hagis …, hagi …, hàgim …, hàgiu …, hagin ….
s Plusq.Subj.: hagués estat, haguessis …, hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin …..
s Imperatiu: estigues, estigui, estiguem, estigueu, estiguin.
Infinitiu:estar /haver estat, Gerundi: estant /havent estat. Participi: estat, estada, ests, estades
ÉSSER o SER:
s Pr.ind.: sóc, ets, és, som, sou, són.
s Imp.: era, eres, era, érem, éreu, eren.
s P.S.: fui, fores, fórem, fóreu, foren.
s P.Perif.: vaig ésser, vas-vàres ..., va anar, vam-vàrem…., vau-vàreu .. van-varen beure.
s Fut.: seré, seràs, serà, serem, sereu, seran.
s Cond.: seria-fóra, series-fores, seria-fóra, seríem-fórem, seríeu-foreu, serien-foren.
s P.Subj.:sigui, siguis, sigui, siguem, sigueu, siguin.
s Imp.Subj.: fos, fossis, fos, fóssim, fóssiu, fossin.
s Perf.: he estat, has…, ha…, hem …., heu …, han ….
s Plusq.: havia estat, havies …, havia…, havíem…., havíeu…, havien….
s PA.: haguí estat hagueres …, hagué …., haguérem …, haguéreu …, hagueren ….
s P.A.P.: vaig haver estat, vas-vares haver ..,va haver …, - vam-vàrem haver …, vau-vàreu haver …., van-varen haver …...
s Fut.C.: hauré estat, hauràs …, haurà.., haurem.., haureu.., hauran…,
s Cond.P.: hauria-haguera estat, hauries-hagueres .., hauria-haguera…., - hauríem-haguérem …., hauríeu-haguéreu …, haurien-hagueren ….
s Perf.Subj.: hagi estat, hagis …, hagi …, hàgim …, hàgiu …, hagin ….
s Plusq.Subj.: hagués estat haguessis …, hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin anat.
s Imperatiu: sigues, sigui, siguem, sigueu, siguin.
Infinitiu:ésser /haver ésser. Gerundi: ésser-sent /havent estat. Participi:estat,estada,estats,estades..
HAVER:
s Pr.ind.: he-haig, has, ha, hem-havem, heu-haveu, han.
s Imp.: havia, havies, havia, havíem, havíeu, havien.
s P.S.: haguí, hagueres, hagué, haguérem, haguéreu, hagueren.
s P.Perif.: vaig valer ,vas-vàres ..., va anar, vam-vàrem…., vau-vàreu …, van-varen valer.
s Fut.: hauré, auràs, aurà, aurem, aureu, auran.
s Cond.: hauria, hauries, hauria, hauríem, hauríeu, haurien.
s P.Subj.: hagi, hagis, hagi, hàgim-haguerem, hàguiu-hagueu, hagin.
s Imp.Subj.: hagués, haguessis, hagués, haguéssim, haguéssiu, haguessin.
s Perf.: he hagut, has…, ha…, hem …., heu …, han ….
s Plusq.: havia hagut, havies …, havia …., havíem …., havíeu …, havien …..
s PA.: haguí hagut, hagueres …, hagué …., haguérem …, haguéreu …, hagueren ….
s P.A.P.: vaig haver hagut, vas-vares haver ..,va haver …, - vam-vàrem haver …, vau-vàreu haver …., van-varen haver …...
s Fut.C.: hauré hagut, hauràs …, haurà.., haurem.., haureu.., hauran…,
s Cond.P.: hauria-haguera hagut, hauries-hagueres .., hauria-haguera…., - - - hauríem-haguérem …., hauríeu-haguéreu …, haurien-hagueren ….
s Perf.Subj.: hagi hagut, hagis …, hagi …, hàgim …, hàgiu …, hagin ….
s Plusq.Subj.: hagués hagut, haguessis …, hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin hagut
s Imperatiu:
Infinitiu: haver /haver hagut. Gerundi: havent/havent hagut. Participi:hagut, haguda,haguts,hagudes
VERBS IRREGULARS MÉS USUALS
Abreviatures: Ind.: indicatiu; Pr.: present; Imp.: prêt. Imperfet; P.S.: passat Simple; P.Perif.: passat Perifràctic Fut.: future; Cond.: Concicional; Subj.: Subjuntiu; Imperatiu Ger.: gerundi; Part.: participi; Perf.: prêt. Perfet; Plusq.: plusquamperfet; P.A.: passat Anterior P.A.P.: passat Anterior perifràctic; Fut.C.: futuro perfef comp. Cond.P.:condicional perfet comp;
BEURE: Pr.ind.: bec,beus,beu,bevem,beveu,beuen.
s Imp.: bevia, bevies, bevia, bevíem, bevíeu, bevien.
s P.S.: beguí, begueres, begué, beguérm, beguéreu, begueren.
s P.Perif.: vaig beure,vas-vàres ..., va beure, vam-vàrem….,vau-vàreu …,van-varen beure.
s Fut.: beuré, beuràs, beurà, beurem, beureu, beuran.
s Cond.: beuria, beuries, beuria, beuríem, beuríeu, beurien.
s P.Subj.: begui, beguis, begui, beguem, begueu, beguin
s Imp.Subj.: begués, beguessis, begués, beguéssim, beguéssiu, beguessin.
s Perf.: he begut, has…, ha…, hem …., heu …, han ….
s Plusq.: havia begut, havies .., havia…, havíem…, havíeu…, havien…..
s PA.: haguí begut, hagueres …, hagué …., haguérem …, haguéreu …, hagueren ….
s P.A.P.: vaig haver begut, vas-vares haver .., va haver …, - vam-vàrem haver …, vau-vàreu haver …., van-varen haver …...
s Fut.C.: hauré begut, hauràs …, haurà.., haurem.., haureu.., hauran…,
s Cond.P.: hauria-haguera begut, hauries-hagueres .., hauria-haguera…., - hauríem-haguérem …., hauríeu-haguéreu …, haurien-hagueren ….
s Perf.Subj.: hagi begut, hagis …, hagi …, hàgim …, hàgiu …, hagin ….
s Plusq.Subj.: hagués begut, haguessis.., hagués.., haguéssim..,haguéssiu…,haguessin anat.
s Imperatiu: beure, begui, beguem, beveu, beguin.
Infinitiu:beure /haver begut. Gerundi: bevent/havent begut. Participi:begut,beguda,beguts,begudes
VEURE
s Pr.ind.: veig, veus, veu, vèiem, vèieu, veien.
s Imp.: veia, veies, veia, vèim, vèieu,veien.
s P.S.: viu, veieres-veres, veié-véu, veiérem-vérem, veiéreu-véreu, veieren-veren.
s P.Perif.: vaig veure, vas-vàres ..., va veure, vam-vàrem…., vau-vàreu …, van-varen veure.
s Fut.: veuré, veuràs, veurà, veurem, veureu, veuran.
s Cond.: beuria, beuries, beuria, beuríem, beuríeu, beurien.
s P.Subj.: veuria, veuries, veuria, veuríem, veuríeu, veuren
s Imp.Subj.: veiés, veiessis, veiés, veiéssim, veiéssiu, veiessin.
s Perf.: he vist, has…, ha…, hem …., heu …, han ….
s Plusq.: havia vist, havies …, havia …., havíem .., havíeu …, havien …..
s PA.: haguí vist, hagueres …, hagué …., haguérem …, haguéreu …, hagueren ….
s P.A.P.: vaig haver vist, vas-vares haver ..,va haver …, - vam-vàrem haver …, vau-vàreu haver …., van-varen haver …...
s Fut.C.: hauré vist, hauràs …, haurà.., haurem.., haureu.., hauran…,
s Cond.P.: hauria-haguera vist, hauries-hagueres .., hauria-haguera…., - - ----- hauríem-haguérem …., hauríeu-haguéreu …, haurien-hagueren ….
s Perf.Subj.: hagi vist, hagis …, hagi …, hàgim …, hàgiu …, hagin ….
s Plusq.Subj.: hagués vist, haguessis …, hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin …..
s Imperatiu: veges-ves, vegi, vegem,vegeu-veieu, vegin.
Infinitiu:veure /haver vist. Gerundi: veient, havent vist Participi: vist, vista, vists-vistos,vistes.
NÉIXER: Pr।ind।: neixo, neixes,neix, naixem, naixiu, neixen.

s Imp.: naixia, naixies, naixia, naixíem, naixíeu, naixien.
s P.S.: naixí-nasquí, naixeres-nasqueres, naixé-nasqué, - naixérem-nasquérem, naixéreu-nasquéreu, naixeren-nasquéren.
s P.Perif.: vaig néixer vas-vàres ..., va néixer , vam-vàrem…., vau-vàreu …, van-varen néixer.
s Fut.: naixeré, naixeràs, naixerà, naixerem, naixereu, naixeran.
s Cond.: naixeria, naixeries, naixeria, naixeríem, naixeríeu, naixerien.
s P.Subj.: neixi, neixis, neixi, naixem, naixeu, neixin.
s Imp.Subj.: naixés-nasqués, naixessis-nasquessis, naixés-nasqués, - naixéssim-nasquéssim, naixéssiu-nasquéssiu, naixessin-nasquessin.
s Perf.: he nascut, has…, ha…, hem …., heu …, han ….
s Plusq.: havia nascut, havies .., havia …, havíem …, havíeu …, havien…...
s PA.: haguí nascut hagueres …, hagué …., haguérem …, haguéreu …, hagueren ….
s P.A.P.: vaig haver nascut, vas-vares haver ..,va haver …, vam-vàrem haver …, vau-vàreu haver …., van-varen haver …...
s Fut.C.: hauré nascut, hauràs …, haurà.., haurem.., haureu.., hauran…,
s Cond.P.: hauria-hagueranascut, hauries-hagueres .., hauria-haguera…., - -haguérem …., hauríeu-haguéreu …, haurien-hagueren ….
s Perf.Subj.: hagi nascut, hagis …, hagi …, hàgim …, hàgiu …, hagin ….
s Plusq.Subj.: hagués nascut, haguessis …, hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin anat.
s Imperatiu: neix, neixi, naixem, neixeu, naixin.
Infinitiu:néixer /haver nascut. Gerundi: naixent/havent nascut. Participi: nascut, nascuda, nascuts,nascudes
VIURE:
s Pr.ind.: visc,vius, viu, vivim, viviu, viuen.
s Imp.: vivia,vivies, vivia, vivíem, vivíeu, vivien.
s P.S.: visquí, visqueres, visqué, visquérem, visquéreu. Visqueren.
s P.Perif.: vaig viure, vas-vàres ..., va anar, vam-vàrem…., vau-vàreu …, van-varen ….
s Fut.: viuré, viuràs, viurà, viurem, viureu, veuran.
s Cond.: viuria, viuries, viuria, viuríem, vuríeu, viurien.
s P.Subj.: visqui, visquis visqui, visquem, visqueu, visqin.
s Imp.Subj.: visqués, visquessis, visqués, visquéssim, visquéssiu, visquessin.
s Perf.: he viscut, has…, ha…, hem …., heu …, han ….
s Plusq.: havia viscut, havies …, havia .., havíem…, havíeu …., havien …...
s PA.: haguí viscut, hagueres …, hagué …., haguérem …, haguéreu …, hagueren ….
s P.A.P.: vaig haver vicut, vas-vares haver ..,va haver …, - vam-vàrem haver …, vau-vàreu haver …., van-varen haver …...
s Fut.C.: hauré viscut, hauràs …, haurà.., haurem.., haureu.., hauran…,
s Cond.P.: hauria-haguera viscut, hauries-hagueres .., hauria-haguera…., - - - hauríem-haguérem …., hauríeu-haguéreu …, haurien-hagueren ….
s Perf.Subj.: hagi viscut, hagis …, hagi …, hàgim …, hàgiu …, hagin ….
s Plusq.Subj.: hagués viscut, haguessis …, hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin …...
s Imperatiu: viu, visqui, visquem, viviu, visquin.
Infinitiu:veure /haver viscut. Gerundi: vivint/havent viscut. Participi:viscut, viscuda,viscuts, viscudes
VERBS IRREGULARS MÉS USUALS
Abreviatures: Ind.: indicatiu; Pr.: present; Imp.: prêt. Imperfet; P.S.: passat Simple; P.Perif.: passat Perifràctic Fut.: future; Cond.: Concicional; Subj.: Subjuntiu; Imperatiu Ger.: gerundi; Part.: participi; Perf.: prêt. Perfet; Plusq.: plusquamperfet; P.A.: passat Anterior P.A.P.: passat Anterior perifràctic; Fut.C.: futuro perfef comp. Cond.P.:condicional perfet comp;
VOLER:
s Pr.ind.: vull, vols, vol, volem, voleu, volen
s Imp.: volia, volies, volia, volíem, volíeu, volien
s P.S.: volguí, volgueres, volgué, volguérem, volguéreu, volgueren.
s P.Perif.: vaig voler, vas-vàres voler, va voler , vam-vàrem voler, vau-vàreu...,van-varen voler
s Fut.: voldré, voldràs, voldrà, voldrem, voldreu, voldran.
s Cond.: voldria, voldries, voldria, voldríem, voldríeu, voldrien.
s P.Subj.: vulgui, vulguis, vulgui, vulguem, vulgueu, vulguin.
s Imp.Subj.: volgués, volguessis, volgués, volguéssim, volguéssiu, volguessin.
s Perf.: he volgut, has volgut, ha volgut, hem volgut, heu volgut, han volgut.
s Plusq.: havia volgut, havies …, havia …, havíem …, havíeu …, havien volgut.
s PA.: haguí volgut, hagueres volgut, hagué volgut, haguérem volgut, haguéreu…, hagueren…
s P.A.P.: vaig haver volgut, vas-vares haver volgut,va haver volgut, - vam-vàrem haver volgut, vau-vàreu haver volgut, van-varen haver volgut.
s Fut.C.: hauré volgut, hauràs volgut, haurà.., haurem.., haureu.., hauran volgut,
s Cond.P.: hauria-haguera volgut, hauries-hagueres volgut, hauria-haguera volgut, - hauríem-haguérem volgut, hauríeu-haguéreu volgut, haurien-hagueren volgut.
s Perf.Subj.: hagi volgut, hagis volgut, hagi volgut, hàgim volgut, hàgiu volgut, hagin volgut.
s Plusq.subj.: hagués anat, haguessis …, hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin volgut.
s Imperatiu: vulgues, vulgui, vulguem, vulgueu, vulguin.
Infinitiu:voler/ haver volgut.Gerundi:volent/havent volgut.Participi:volgut,volguda,volguts/des.
VALER:
s Pr.ind.: valc,vals, val, valem, valeu,valen.
s Imp.: valia, valies, valia, valem, valíeu, valien.
s P.S.: valguí, valgueres, valgué, valguérem, valguéreu, valgueren.
s P.Perif.: vaig valer, vas-vàres valer, va valer, vam-vàrem valer, vau-vàreu valer, van-varen ....
s Fut.: valdré, valdràs, valdrà, valdrem, valdreu, valdran.
s Cond.: valdria, valdries, valdria, valdíem, valdríeu, valdrien.
s P.Subj.: valgui, valguis, valgui, valguem, valgueu, valguin.
s Imp.Subj.: valgués, valguessis, valgués, valguéssim, valguéssiu, valguessin.
s Perf.: he valgut, has…, ha…, hem …., heu …, han valgut,.
s Plusq.: havia valgut, havies …, havia…, havíem…, havíeu…, havien …..
s PA.: haguí valgut, hagueres …, hagué …., haguérem …, haguéreu …, hagueren ….
s P.A.P.: vaig haver valgut, vas-vares haver ..,va haver …, - vam-vàrem haver …, vau-vàreu haver …., van-varen haver valgut,.
s Fut.C.: hauré valgut, hauràs …, haurà.., haurem.., haureu.., hauran…,
s Cond.P.: hauria-haguera valgut, hauries-hagueres .., hauria-haguera…., - hauríem-haguérem …., hauríeu-haguéreu …, haurien-hagueren valgut.
s Perf.Subj.: hagi valgut, hagis …, hagi …, hàgim …, hàgiu …, hagin ….
s Plusq.Subj.: hagués valgut, haguessis …, hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin …..
s Imperatiu: val, valgui, valguem, valeu, valguin.
Infinitiu:valer/haver valgut, Gerundi: valent /havent valgut. Participi: valgut, valguda, valguts,valgudes.
SABER:
s Pr.ind.: sé, saps, sap, sabem, sabeu, saben.
s Imp.: sabia, sabies, sabia, sabíem, sabíeu, sabien.
s P.S.: sabí, saberes, sabé, sabérem, sabéreu, saberen.
s P.Perif.: vaig saber, vas-vares saber, va anar, vam-vàrem saber, vau-vàreu saber,van-varen …
s Fut.: sabré, sabràs, sabrà, sabrem, sabreu, sabran.
s Cond.: sabria, sabries, sabria, sabríem, sabríeu, sabrien.
s P.Subj.:sàpiga, sàpigues, sàpiga, sapiguem, sapigueu, sàpiguen.
s Imp.Subj.: sabés, sabessis, sabés, sabéssim, sabéssiu, sabessin.
s Perf.: he sabut, has sabut, ha sabut, hem sabut, heu sabut, han sabut.
s Plusq.: havia sabut havies …, havia…, havíem…., havíeu…, havien sabut
s PA.: haguí sabut, hagueres …, hagué …., haguérem …, haguéreu …, hagueren ….
s P.A.P.: vaig haver sabut, vas-vares haver ..,va haver …, - vam-vàrem haver …, vau-vàreu haver …., van-varen haver sabut
s Fut.C.: hauré sabut, hauràs …, haurà.., haurem.., haureu.., hauran…,
s Cond.P.: hauria-haguera sabut, hauries-hagueres .., hauria-haguera…., - hauríem-haguérem …., hauríeu-haguéreu …, haurien-hagueren sabut
s Perf.Subj.: hagi sabut, hagis …, hagi …, hàgim …, hàgiu …, hagin ….
s Plusq.Subj.: hagués sabut haguessis …, hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin sabut.
s Imperatiu: sàpigues, sàpiga, sapiguem, sapigueu, sàpiguen.
Infinitiu:saber /haver sabut. Gerundi: sabent/havent sabut. Participi:sabut, sabuda, sabuts,sabudes
VENIR:
s Pr.ind.: vinc, véns, ve, venim, veniu, vénen.
s Imp.: venia, venies, venia, veníem, veníeu, venien.
s P.S.: vinguí, vingueres, vingué, vinguérem, vinguéreu, vingueren.
s P.Perif.: vaig venir, vas-vàres .. venir, ., va venir,, vam-vàrem …, vau-vàreu …, van-varen
s Fut.: vindré, vindràs, vindrà, vindrem, vindreu, vindran.
s Cond.: vindria, vindries, vindria, vindríem, vindríeu, vindrien.
s P.Subj.: vingui, vinguis, vingui, vinguem, vingueu,vinguin.
s Imp.Subj.: vingués, vinguessis, vingués, vinguéssim, vinguéssiu, vinguessin.
s Perf.: he vingut, has…, ha…, hem …., heu …, han ….
s Plusq.: havia vingut, havies …, havia …., havíem …., havíeu …, havien …..
s PA.: haguí vingut,, hagueres …, hagué …., haguérem …, haguéreu …, hagueren ….
s P।A.P.: vaig haver vingut, vas-vares haver ॥,va हवेर vam-vàrem haver …, vau-vàreu haver …., van-varen haver

Fut।C.: hauré vingut, hauràs …, haurà॥, haurem.., haureu.., hauran…,
Cond.P.: hauria-haguera vingut, hauries-hagueres .., hauria-haguera…., - - - hauríem-haguérem …., hauríeu-haguéreu …, haurien-hagueren ….
Perf.Subj.: hagi vingut, hagis …, hagi …, hàgim …, hàgiu …, hagin ….
Plusq.Subj.: hagués vingut, haguessis ..,hagués.., haguéssim.., haguéssiu…,haguessin vingut,
Imperatiu: vine, vingui, vinguem, veniu, vinguin.
Infinitiu: venir/haver vingut. Gerundi: venint/havent vingut Participi:vingut, vinguda,vinguts,vingudes

viernes, 2 de mayo de 2008

PARE NOSTRE


Pel senyal de la santa creu
Pel senyal + de la santa creu,

dels nostres+ enemics Lliura'ns, Senyor+ Déu nostre.
En el nom del Pare, i del Fill+ i de l'Esperit Sant. Amén

Pare nostre
Pare nostre que estau en el cel,
Sigui santificat el vostre nom,
Vingui a nosaltres el vostre regne,
Faci´s la vostra voluntat
Així a la terra com es fa en el cel.

El nostre pa de cada dia,
Donau-nos Senyor el dia dávui,
I perdonau les nostre culpes,
Aixi com nosaltres perdonem als quals ens ofenen
No permeteu que nosaltres caiguem en temptació
Ans deslliurau-nos de qualsevol mal. Amen

AVE MARÍA
Déu vos salve, Maria, plena de gracia,
El Senyor és amb vós,
Beneida sou vós entre totes les dones
I beneit és el fruit
Del vostre ventre, Jesús.

Santa Maria, Mare de Déu,
Pregueu per nosaltres, pecadors,
Ara i en l´hora de la Nostra mort. Amén.

Gloria
Gloria al Pare, i al Fill, i a l'Esperit Sant, Com era al principi , ara i sempre, Pels segles dels segles.

C R E D O
Creo en un sol Déu, Pare tot poderós, Creador del cel i de la terra, de tot el visible i l'invisible.
Creo en un sol Senyor, Jesucrist, Fill únic de Déu, nascut del Pare abans de tots els segles:
Déu de Déu, Luz de Luz, Déu veritable de Déu veritable, engendrat, no creat, de la mateixa naturalesa del Pare, per qui tot va ser fet; que per nosaltres, els homes, i per la nostra salvació va baixar del cel, i per obra de l'Esperit Sant es va encarnar de María, la Verge, i es va fer home; i per nostra va ser crucificado en temps de Poncio Pilato; va patir i va ser sepultat, i va ressuscitar al tercer dia, segons les Escriptures, i va pujar al cel, i està assegut a la dreta del Pare; i de nou vindrà amb glòria per a jutjar a vius i morts, i el seu regne no tindrà fi.

Creo en l'Esperit Sant, Senyor i dador de vida, Que procedeix del Pare i del Fill, que amb el Pare i el Fill rep una mateixa adoració i glòria, I que va parlar pels Profetes.

Creo en l'Església, que és una, santa, catòlica i apostòlica. Confesso que hi ha un sol bautismo per al perdó dels pecats. Espero la resurrecció dels morts i la vida del món futur. Amén.


Déu Pare bo, envia'ns el teu Sant Esperit, Perquè ens ajudi a viure, Com el teu Diví Fill ens va ensenyar a viure.


jueves, 1 de mayo de 2008

एल DÍअ + बेल्लो: होय


¿El día más bello? HOY
¿El obstáculo más grande? EL MIEDO
¿La cosa más fácil? EQUIVOCARSE
¿La raíz de todos los males? EL EGOÍSMO
¿La distracción más bella? EL TRABAJO
¿La peor derrota? EL DESALIENTO
¿Los mejores profesores? LOS NIÑOS
¿La primera necesidad? COMUNICARSE
¿Lo que me hace más feliz? SER ÚTIL A LOS DEMÁS
¿El peor defecto? EL MAL HUMOR
¿El sentimiento más ruin? EL RENCOR
¿El regalo más bello? EL PERDÓN
¿Lo más imprescindible? EL HOGAR
¿La sensación más grata? LA PAZ INTERIOR
¿El mejor remedio? EL OPTIMISMO
¿La mayor satisfacción? EL DEBER CUMPLIDO
¿La fuerza más potente del mundo? LA FE.
¿Las personas más necesarias? LOS PADRES.
¿La cosa más bella del mundo? ¡EL AM0R!